Chapter 1

Capítulo 1
After leaving the A rank party, I aim for the deep part of the labyrinth with my former students.
Aelika
7–8 minutos

—Oh, por fin llegaste, ¿eh, Yuki? Es un gran acontecimiento que tu primera solicitud tras la reincorporación sea una misión designada por la corte—. (Benwood)
—No te burles de mí, Benwood—. (Yuki)

En la sala de recepción del gremio de aventureros, perfecta para conversaciones secretas, solté una risita.
Al día siguiente de que terminara la serie de incidentes con mi antiguo grupo, Thunderpike, y después de que nosotros, Clover, fuéramos suspendidos por aproximadamente un mes...
Visité a Benwood para escuchar la explicación sobre la misión designada por la corte que decidí aceptar tras discutirla con los miembros.

¿Entonces? ¿Podrías explicarme nuevamente sobre esta misión designada por la corte? (Yuki)
—Claro—. (Benwood)

Benwood desplegó lo que parecía ser un documento sobre la mesa.

—La ubicación es cerca de la ciudad comercial de Duna, junto al Lago Rhine. Se ha descubierto una nueva mazmorra allí—. (Benwood)
¿Qué ocurrió? (Yuki)
—Un residente local la encontró cuando fue a pescar. Se informó al gremio y, tras una rápida investigación, se reveló que era una... mazmorra—. (Benwood)

Es cierto, nunca había escuchado de un laberinto en esa zona.
Yo mismo nunca he ido a Duna.

¿Cuál es el estado actual? Si saben que es una mazmorra, ¿hicieron alguna investigación preliminar? (Yuki)
—El gremio y la Real Academia de Ciencias ya inspeccionaron la entrada y el entorno interno. Les dejaremos la entrada e investigación a fondo a ustedes—. (Benwood)

Estamos completamente a ciegas con tan poca información.
Me puse un poco nervioso al revisar los escasos datos disponibles, y Benwood me sonrió.

Has estado en la Oscuridad Incolora y sobrevivido. No hay por qué ponerse nervioso, ¿cierto? (Benwood)

—Es cierto que ese laberinto fue la primera vez que vi un piso así...—
Le dediqué una sonrisa irónica mientras memorizaba la información.
La ubicación está en una colina, a poca distancia del lago.
La entrada es una escalera descendente y el interior parece un canal subterráneo.
¿El hecho de que esté cerca del lago significa que la vía de agua que solía traer agua a la ciudad se volvió un laberinto?
¿O acaso había una ciudad antigua con canales subterráneos?
De cualquier forma, hay muchas cosas que no entenderemos hasta adentrarnos.

—Usen el mismo método que en la Oscuridad Incolora—. (Benwood)
¿Transmitiremos en vivo, y luego el Gremio y la Academia decidirán qué hacer? (Yuki)
—Sí. Y si ven algún demonio desconocido, traigan tanto material como puedan—. (Benwood)
—Entendido—. (Yuki)

Asentí mientras firmaba el formulario de solicitud para la misión designada por la corte.

—Si logran ganar experiencia con esto, podría llevarlos nuevamente a la Oscuridad Incolora—. (Benwood)

Benwood pudo haberlo dicho por preocupación, pero no pude evitar sentir algo extraño al respecto.
La Oscuridad Incolora, que había sido mi objetivo, mi sueño, y el destino de Clover, ahora también era la tumba de Thunderpike.
Y es un lugar donde probablemente aún resuena la voz vengativa de mi amigo de la infancia.
Aún lo veo en mis sueños de vez en cuando.
Supongo que todavía tengo cierto estrés.

... ¿Qué ocurre, Yuki? (Benwood)
No, nada. ¿Hablaste con el gremio de allá? (Yuki)
—Sí. No hay aventureros de rango A en Duna. Además, esta es una solicitud del centro—. (Benwood)
¿Del centro? (Yuki)

Me sorprendió que el centro supiera de nosotros, Clover.
Después de todo, volvimos a ser un grupo de rango C, y hay muchos grupos con mayor perfil en el centro.
La razón es que el centro alberga el laberinto más difícil e importante del país: el Laberinto de la Tumba Real.

—Creo que partiré hacia Duna mañana a primera hora—. (Yuki)
—Ya que vas para allá, ¿puedes encargarte de otra solicitud por mí? Tengo una solicitud para escoltar el carruaje del gremio hasta Duna—. (Benwood)

Benwood agitó el formulario de solicitud y esbozó una sonrisa.
Benwood, estás abusando de tu autoridad... usando nuestro viaje como excusa para otra solicitud.

—Me encargaré. Gracias—. (Yuki)
—Solo estoy haciendo una solicitud más, no me mires así—. (Benwood)

Firmé el segundo formulario de solicitud y me retiré.
Sé que está siendo sobreprotector como siempre, pero vamos a un lugar que no conocemos.
Agradeceré la ayuda.

—Estaré listo y regresaré. No hace falta que me despidas—. (Yuki)
—No eres nada adorable. Bueno, que tengas un buen viaje—. (Benwood)
—Sí, mantén los ojos abiertos para recibir buenas noticias—. (Yuki)

Asentí con la cabeza hacia Benwood, quien levantó la mano ligeramente para despedirme, y salí de la sala de recepción.
La solicitud está completa.
Bajé dos pisos por las escaleras y me dirigí a la taberna adjunta al Gremio de Aventureros.
Yo debía ser el único en aceptar la solicitud, pero hacía tanto que no venía al gremio que todos decidieron acompañarme.
Me sorprendió un poco que incluso Nene viniera.

—La solicitud está bien. También me encargaron escoltar un carruaje a Duna—. (Yuki)
¡Eres lo máximo, Yuki! (Marina)

Marina estaba emocionada y exageradamente feliz.

Es una ciudad comercial, ¿cierto? ¿Tiene una calle de aventureros o algo así? (Silk)

Silk parece encargarse enseguida de los asuntos prácticos.
Es importante ser precavido, pero también inevitable.

—No es una ciudad-laberinto, pero parece tener bastantes aventureros, y al ser ciudad comercial, seguro tiene todo lo que necesitamos—. (Yuki)
Parece que no hay bazar de herramientas mágicas y artefactos... (Rain)

Rain me miró con un pequeño puchero.
Has estado yendo al mercado de artefactos mágicos casi todos los días últimamente...

—Es una ciudad cerca de la frontera, podría haber cosas traídas del extranjero. Y no todos los artefactos mágicos vienen del laberinto—. (Yuki)
Ya veo... (Rain)

El país vecino, Salmutaria, es un lugar donde la alquimia es bastante popular.

—Puedes encontrar los últimos artefactos mágicos en las tiendas—. (Yuki)
—Empiezo a emocionarme—. (Rain)

Mientras Rain se mostraba entusiasmada, Nene movía las orejas con nerviosismo.

¿Qué pasa, Nene? (Yuki)
—¿Estás seguro de esto? No puedo creer que un tipo cualquiera como yo esté en una misión designada por la corte como parte de "Clover"—. (Nene)
—No te preocupes por eso—. (Yuki)

Le di una palmadita ligera en el hombro y reí.

—Me aterraría enfrentarme a un laberinto por primera vez sin ti, Nene. Cuento contigo, amiga—. (Yuki)
¡S-sí! ¡Haré mi mejor esfuerzo! (Nene)
Ahora bien, empecemos los preparativos. ¡Una vez más, con discreción y divirtiéndonos un poco! (Yuki)

Todos asintieron con una sonrisa ante mis palabras.
############